那就看一眼

论坛:江湖兵器作者:fruit发表时间:2009-04-15 00:38
江湖直接翻译成江和湖并不帮助理解,所以再加一句如下:
Metaphorically, Jianghu refers to the romantic wild underworld.

曾经辉煌的曾经别不好意思一定要翻译出来,这个暗示着过去很好现在SOSO,但是没关系,过去很好就已经很不错了.

说句不好听的,照做科学的人来说,这些话都属于HAND waving或者Bushi****.

我得干活呢.回来再看别的吧.
标签: 添加标签

0 / 0

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价
  •   抱歉
  • diwa 
  • 2009-04-16 09:17
  • 210
  • 428
  • 0/0
  •   就是
  • 浪迹天涯 
  • 2009-04-15 10:13
  • 32
  • 457
  • 0/0
  •   呵呵
  • 浪迹天涯 
  • 2009-04-15 01:18
  • 63
  • 433
  • 0/0

京ICP备14028770号-1