邢老师有心

论坛:寻音觅影作者:文思不动发表时间:2012-06-20 23:42
我也觉得原来的中文不好,不如英文的有味道,所以就放在最后,让不喜欢英文的朋友大概知道歌词的意思。经您这么一改译,就顺畅直白多了。
 
中英文网站上关于这首歌的文章或讨论,几乎是零。至今仍未搞清歌中的那个“白城”,到底是什么意思。
标签: 添加标签

0 / 0

文思不动于2012-06-20 23:45编辑

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价
  •   VN情结
  • 文思不动 
  • 2012-06-21 00:03
  • 210
  • 968
  • 0/0
  •   没错
  • 文思不动 
  • 2012-06-21 12:52
  • 290
  • 1280
  • 0/0
  •   二位
  • 文思不动 
  • 2012-06-22 11:02
  • 143
  • 801
  • 0/0

京ICP备14028770号-1