Why Not,还是 So What,这是两种世界观

论坛:江湖色作者:jura发表时间:2003-12-16 22:26
这两句英文几乎恶俗,每天都会听到,不同的人,不同的场合。[注1]

但往往在同一场合下,对于你提出的一件很开心的建议,你会听到2种声音,有人会说,why not!,也有人会说,so what?

这时候你不禁会想起那首英文小诗,诗曰:

牢房里有俩犯人扒着铁窗往外看,
一个看到满天繁星,
一个看到一地烂泥。[注2]

----------------------
注1,why not 可译为 [为什么不呢?],so what可译为 [那又怎样呢?]

注2,此诗原文如下:

Two men are behind bars,
one sees the star,
the other sees the mud.
标签: 添加标签

0 / 0

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价
  •   oops
  • 乌药 
  • 2003-12-17 00:00
  • 92
  • 423
  • 0/0
  •   感动
  • 觅霓 
  • 2003-12-16 13:11
  • 89
  • 501
  • 0/0
  •   呵呵
  • 觅霓 
  • 2003-12-16 13:36
  • 140
  • 449
  • 0/0

京ICP备14028770号-1