LACRIMOSA LYRICS 翻译 - inferno/1995 地狱

论坛:寻音觅影作者:夜瞳发表时间:2005-05-23 17:00

这些歌词还是这么难译,并没有因为我多学了些德语就能表达得更好。暂时就这样吧,以后再慢慢修改。
Inferno是我很喜欢的一张。译了那么多歌词,我总觉得虽然Lacrimosa的音乐从开始到后来有了很多变化,但歌词所表达的意思大抵是相似的情感:无力面对自己的过去、现在内心的孤独、痛苦与渴望、对未来的期待与恐惧。
很多的事情和问题,体会到了、未必能找到解决的办法,日复一日的生活总在继续,也许,有些痛楚会跟随我们的一生。
在MSN上,我把名字改成一个长长的句子:“试着如此塑造你的人生,使得外部事物不能伤害你”。能伤害我们的,只有我们自己的内心。
我总是认为,只有经历过些事情、内心很丰富的人才能真正理解那些音乐。
有时候,我恨过去的经历,因为它们剥夺了我们像大多数人一样享受快乐的能力;但有时候,我又感激过去那些经历,它们使我们的内心更丰富,能够感知更多的东西,尽管,有时候,我们感知的只是让我们觉得痛苦,但我也相信,即使痛苦,那也是上天的馈赠。

1. Intro
2. Kabinett der Sinne
3. Versieqelt qlanzumstromt
4. No blind eyes can see
5. Schakal
6. Vermaechtnis der Sonne
7. Copycat
8. Der Kelch des Lebens

2.Kabinett der Sinne /感觉的储藏室(?)      
Zurück aus der Unsterblichkeit /于永生中重返
Wieder Zuhause /重回家园
Und wieder Mensch /再而为人
Die Erde geküsst /亲吻大地
Und die Welt geatmet /呼吸人间气息
Meine Augen - die Augen gehen über /我抬头仰视
Das Verlangen hat mich wieder /重新拥有渴望
Ich lebe /我活着
Im Kabinett der Sinne bin ich wieder erwacht /在感觉的储藏室中我再次苏醒
Zu meiner Linken ein alter Mann /在我左边是一位老人
Zu meiner Rechten eine G?ttin züngelnder Lust /右边是一位充满欲望的女神(?)
Dem Schimmer grünen Blickes /绿色微光中的一瞥
Ein strahlendes Weiss /白光一闪
Und verzicht /随即消逝
Dunkelheit f?llt über uns /黑暗降临
Zu ihr ich tr?ume /我梦想着她
Sie will meine Hoffnung /她需要希望
Sie will Licht /她需要光明
Sie will ewig leben /她需要永生
Sie will Licht /她需要光明
Sie will ihre Wahrheit /她需要她的真理
Sie will Licht /她需要光明
Sie will ewig leben /她需要永生
Sie will Licht /她需要光明
Aus dem Schein der Sonne ist sie entflohen /她自阳光中飞逝
Mit flammenden Schwingen in die Nacht gestürzt /扇动着闪烁的羽翼遁入黑夜
Auf den Klippen hat sie über das Meer gewacht /她立于危岩守护着海洋
Und zurück zu den Sternen gedeutet      
Gleich am ersten Tag dem Glanz erlegen /重返与第一天有着同样光芒的占星空间(?)
Und zuletzt mich in den Sand gelegt /最终只留我立于沙丘

3.Versiegelt glanzumstr?mt /密封的光流(?)
Die Stille hat mich angerührt /我感动于寂静
Es war dein Blick /它是你的注视
War dein Erscheinen /是你的出现
Und der Himmel hat sich aufgetan        
Nur für mich und ganz im Stillen /天幕仅为我开启,一切被寂静笼罩
Hingerissen und stumm bewundert /沉醉,无言地钦慕
Von deinem Antlitz angetan /倾心于你的容貌
Voller Ehrfurcht dir erlegen /充满敬畏地服从于你
So bin ich willenlos in deiner Hand /我听任你的摆布
Trockne Tr?nen dir geopfert /风干的泪奉献给你
Giesse deine Sch?nheit auf mein Fleisch /倾注你的美丽于我的身体
Entfalte deiner Flügel Reize /张开你魅惑的双翼
Entführe mich in Z?rtlichkeit /温柔地引诱我
Spreize Lust im Tempel brennend /散播欲望于燃烧的庙宇
Steigend deine Bl?sse züngelnd /伸出你赤裸的舌(?)
Im freien Fall mich dir ergeben /我自愿听从于你
Nackt umwunden in dein Reich /赤裸地被缚于你的王国
Dir verfallen und verloren /迷恋于你,迷失于你
Schweigend sterben dich nur tr?umen /沉默,死亡,只是梦想着你
Du im Licht vom Glanz umworben /你被荣耀的光辉缠绕
Ich im Dunkeln unerkannt /而我隐没于黑暗之中

4.No Blind Eyes Can See /失明的双目什么也看不见          
And you didn't want to see /你不想再看
Empty pages of your diary /你日记上的空白页
Poisoned mind kept dreaming /中毒的头脑仍在梦想
Sunken thoughts of eternity /沉入永恒的思绪
In the world of dust /在尘世中
Frost deep in your cold, cold heart /冰冷的内心深处结着霜
No blind eyes can see /没有盲了的双目可以看见
There is no reality /没有现实
Between the laughter /在大笑中
And the tears /泪水
You lost your fear /你不再害怕
Got stucked to past /被缚于过去
Couldn't see the light
From the dust /在尘埃中看不到光明
You changed your mask /你变换了面具
Sealed your pages with trust /在书页上打上信任的戳记
You tried to be safe /你试图找到安全
But time saves no-one /但时间救不了任何人
Chain of tears /泪水涟涟
Handful of trust /一点点的信任
In the world of dust /在这尘世之中
Chain of tears /泪水涟涟
Handful of dust /一点点的尘埃
In the world which can't last /在难以持久的世界中
I can hear it reaching /我可以听到它的靠近
I hear it whispering /听到它的耳语
Little by little it kills /它渐渐死去
No blood to bleed /血不再流动
No heart to beat /心不再跳动
It came to get - you /它到来-来迎接你
Don't turn your back on it /你不需要逃避
You know it waits /你知道,它在等待
And tries to put you in chains /企图把你缚于链上
Momentary pain /瞬间的痛楚
When the walls of your dreamcastle fell /当你梦想城堡的四壁坍塌
You're hiding in a fairytale /你藏身于一个童话
world full of fantasies /世界充满神奇
princes killed the dragons /王子杀死了巨龙
and the heroes always survived /主角总会幸存
you wanna know your destiny /你渴望知道你的命运
so you skip to the last page /所以你跳到了最后一页
Chain of dreams /一连串的梦想
hands full of dust /一点点的尘埃
in the moments of the past /在过去的某一瞬间
chain of tears /泪水涟涟
heart full of scars /心中充满创痛
but the pain doesn't last /但这痛楚不会持久
painful tears /痛苦的泪水
you'd never trust /你永不相信
so you hide to the past /于是你隐藏了过去
chain of time /一连串的瞬间
no time to cry /没有时间去啜泣
cause forever you can't hide /因你永难隐藏
I can hear it... /我可以听到它...
The day rises again /白日再度降临
and you hear the wings of the time /你听到时光之翼
put down your swords /击倒你的剑
listen to the whisper in the wind /倾听风中的耳语
time changes everything /时间改变一切
but you have to wait /但你不得不等待
try to save your soul /去尝试拯救你的灵魂
before it is too late /在一切已太晚之前

5.Schakal /胡狼
Ein junger Engel tritt vor den Tempel /一个年轻的天使出现在神庙
Unter seinen Schwingen klebt ihr Speichel /翅膀下粘着唾液
Von seinen Wimpern tropft frisches Blut /纤羽中鲜血滴下
Er ?ffnet seine H?nde und schreit nach mehr /他张开双手渴求更多
Ich schliesse meine Augen und lecke ihre Flut /我闭上双目任泪如泉涌
Auf den Stufen liegen faule Leiber /阶梯上躺着腐坏的身体
Erbrachte Liebesopfer von der Sonne verhermt /爱的献祭在阳光下枯萎(?)
Vertrocknet sind auch meine Küsse          
Die ich einst aus Liebe gab /枯萎的亦是我曾充满爱恋地奉献的吻 
Auf einem Felsen ausgebreitet /散落在危崖之上
Zwischen den Klippen zerquetscht und niedergestreckt /粉碎跌落于危岩之间
Unter brennenden Fragmenten meines Zentrums /在我内心燃烧的碎片之中
Streue ich meine Tr?nen in die Glut /洒我的泪于炽烈之中 
Unter meinen H?nden welken ihr Blumen /你的花儿于我掌中凋零
In meinem Mund gerinnt ihr Speichel /你的唾液在我口中凝结
Ich reiss meinen K?rper aus der Flut /在潮水中我撕裂自己的身体
Der Engel wirft die Schwingen in die Glut /天使掷双翼于烈焰之中
Ich spucke meine Sünden /我唾弃自己的罪孽(?)
Er ?ffnet seinen Schlund /他张开他的深渊(?)
Ich lecke seine Wunden mit meinem Mund /我舔着他的伤口
Ihr Herz hab ich geküsst /亲吻她的心
Ihr Fleisch auf dem Portal geliebt /你的肉体在入口处被爱着(?)
Ihr Zunge versteinert am Fuss des Monuments /你的舌在山下变为化石(?)
Und ihre Asche unter den Engeln verstreut /你的灰烬散落在天使脚下(?)
Ich will nur leben /我只要生存
Auf diesen Knien habe ich gelegen /我匍匐于你的膝下
Ich rief dich an mit diesem Mund /我呼唤你
Diese H?nde hielt ich dir bittend entgegen /我向你伸出祈求的双手
Ich betete in dunkler Nacht /我在夜的黑暗中祈祷
Ich flehte schreiend mit meiner letzten Kraft /我祈求用尽我最后的力气呐喊
Lass sie schweigen /让她沉默
Lass sie schlafen /让她沉睡
Lass mich beten /让我祈祷
Ich bitte dich /我祈求你
Ich will nur leben /我只要生存
Ich will leben /我想要生存

6.Vermaechtnis der Sonne /太阳的遗愿
In der Hingabe meiner Sucht /倾心于我的欲望
Mein Dasein und meine Kraft /我的存在和我的力量
Das Begehrte ist vergessen /心愿已被遗忘
Zurück bleibt nur das Verlangen /唯有渴望尚存
Das ist in Wort und Tat /在言语与行动中
Der laengste Schrei meines Lebens
Zerissen von den Daemonen meiner Lust
Von den Schatten und den dunklen Trieben /激情的力量、黑暗的本能划破了我长久的生命的呼唤
Durchbohrt von den brennenden Fackeln
Meiner Sucht /欲望(如)燃烧的火炬刺穿了(生命的呼唤?)
Zerfetzt und zertrümmert /撕裂、毁灭
Meinen Geist und meinen Willen /我的灵魂和愿望
Geopfert und dahingegeben /牺牲、消逝
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit /被抛入毫无意义的汪洋
Doch mein Durst ist nicht gestillt /但是我的渴念并未满足
Mein Durst ist nie gestillt /我的渴念永难满足
Aufsteigen werde ich erneut /我上升、将重获力量
Schon bald aus dem Wasser treten /自水中而出
Den Wind und die Wellen erlegen /被风与波驱使
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit /带我至灵魂啜泣的地方(?)
Voelker unter der Sonne /阳光下的人们
Kinder aller Herren Laender /所有土地上的孩子
Hier steh ich zwischen Himmel und Hoelle /我站在天堂与地狱之间
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen /恳请那缄默不语的生物帮助我
Auf meinen Knien flehe ich um mehr /我屈膝祈求更多
Bitte gib mir mehr /请给与我更多
Mehr von deinem Geist /更多,为了我的灵魂
Mehr von deinem Leben /更多,为了我的生命
Jetzt und für alle Zeit und Ewigkeit /现在和永恒
Gib mir mehr /给我更多
Gib mir mehr /给我你
Ich brauche dich /我需要你
Ich liebe dich /我爱你
Vorhang /帷幕

7.Copycat /廉价的拷贝
Come a little bit closer /靠近一点
And hear what I've got to say /听我说
Burning words of anger
Of hate and desperation /愤怒燃烧,仇恨绝望的话语
What if I break the silence?/如果寂静被打破将会如何?
What if I forgive the past? /如果原谅了过去将会如何?
I know it might sound funny /我知道,这听起来很奇怪
To tell you what I felt /告诉你我的感觉
I mean I really loved you /我是说,我真的爱你
It's a shame - my fault - I know /这是耻辱-是我的错误-我知道
But why - but why /但是为什么-为什么
Why are you so stupid? /为什么你如此愚蠢?
But why - but why /但是为什么-为什么
Why are you so stupid? /为什么你如此愚蠢?
Fuck you and your killing lies /该死的你和该死的谎言
I hate your pissing attitude /我恨你那该死的态度
Why did you have to go so low /为何你陷得如此深?
Trueler - Copycat /你这廉价的拷贝
What if I break the silence?/如果寂静被打破将会如何?
What if I forgive the past? /如果原谅了过去将会如何?
Sucking like a vampire
The blood of all your friends /吮吸你所有朋友的鲜血,如一个吸血鬼
But sorry, my blood was poisoned /但是抱歉,我的血是染毒的
Now burn in hell /现在,地狱在燃烧
You killed the love /你杀死了爱
You killed the trust /你杀死了信任
What if I break the silence ?/如果寂静被打破将会如何?
What if I forgive the past? /如果原谅了过去将会如何?

8.Der Kelch des Lebens /生活的高脚杯
Versagt im Wort /拒绝言语
Im Traum zerflossen /弥散在梦中
Den Kelch des Lebens nur berührt /仅仅触及生活的高脚杯
In einem Sog /在漩涡中
Die Kehle mit dem Gift gefüllt /喉中充满毒汁
Den Koerper und das Fleisch zersetzt /肉体已腐坏
Die Seele leer getrunken /灵魂已被饮空(灵魂空虚而麻醉?)
Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt /在渴望的躯体中受创
Erhitzt - verbrannt /发热-燃尽
Zu heiss - vorbei /酷热-消逝
Sehnsucht /渴望
Ausgesetzt und abgeschoben /放逐、离开
Den Samen in den Sumpf gepflanzt /种子植根于沼泽之中
Nunmehr da ich fühle /从现在开始我感知
Bin ich Mensch und will ich auch sprechen /我是一个人并渴望言语
Am Fuss der Berge will ich knien /我将跪于山脚
Will das Meer mit Worten segnen /用言语为海洋祈福
Welcher Wind hat mich gerufen /风呼唤着我
Welcher Clown hat mich ausgelacht /小丑嘲笑我
So brauche ich den Namen nicht /我不再需要名字
Werde nicht gerufen /我既无法呼喊
Noch werde ich Antwort jemals hoeren /也不曾听到过回答
Es ist der Traum der mich geführt /梦想引领着我
Und folgen werde ich bis in die Glut /我追随着它,直至坠入炽热的火焰
标签: 添加标签

0 / 0

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价

京ICP备14028770号-1