王蒙:活泼开朗的伊朗人

论坛:江湖谈琴作者:one发表时间:2013-06-16 08:57
        活泼开朗的伊朗人

/王蒙

         伊朗人长得大多相当漂亮,他们在公共场合的表现,也比较自然、得体、放松、活泼与开朗。

   从舍拉子回德黑兰的飞机上,快到目的地时,我前边的一位当地乘客打开行李架取下了一个塑料口袋,里面放的是无花果干,我随口说道:"安菊儿",这是维吾尔语对于无花果的称呼。因为我知道,维吾尔语中含有许多波斯语词汇。他听了,马上笑容满面地说:"安集,安集儿……"看来基本读音是一样的,维吾尔语的第二个音节的元音是圆唇音,波斯语不是。然后他大把地从他的口袋中拿出无花果干赠送给我,作为对于我能够迅速识别与用类似波斯语叫出无花果名字的褒奖。这样的无花果干,在乌鲁木齐南梁的自由市场上很多,在南疆阿图什更多。然而,波斯的无花果干的质量是很好的。

   在散步的时候,在购物的时候,在参观景点的时候,在等飞机的时候,伊朗的普通百姓都跟我们攀谈,他们很开朗也很外向,对待外国人没有什么忌讳或者疑虑。在德黑兰机场上,出发向伊斯法罕走的时候,我遇到一对服装严整的老年人,与我交谈甚欢。他们往往先问我们是不是来自日本,待知道是来自北京的时候,他们会显得十分高兴。

   在伊斯法罕度过了一个伊斯兰的休息日--星期五,那一天,在三十三孔桥的一端,有许多老年人坐在河边石头台阶上欣赏流水,享受初冬的阳光,用悠闲和满意的神情环顾这个明丽与自然的世界。我也坐到了那里,觉得惬意,觉得没有什么距离。子在川上曰:"逝者如斯夫,不舍昼夜!"这是人类性宇宙性的微笑与感叹。

   伊朗的各色商店很多,你进去看看,店方的态度友好善待,但也不过分兜揽兜售。你提问题,他认真回答,你与他聊天,他接过话茬去,不讲得太多也不讲得太少。他们要的价钱,大体是实价,你一定要侃侃,也许能略抹个零头,但没有太大的余地。你如果往下砍得太多,超出了可能性,卖货人便微微一笑,不再多说什么。

   我在伊斯法罕买了一件毛衣,那天晚上觉得有点冷。十一个美元,花色极有特点,粗毛线,保暖性能极佳。拿回来后,深受赞美,并责问我为什么不多买几件。

   我相信,普通人的态度与表情,是能说明一点问题的。我在某地看到过那种面有菜色的与呆木的表情。我看到过那种躲避外国人的反应。我看到过那种向外国游客死乞白赖地兜售伪劣纪念品的孩子的面孔。我看到过那种对于异民族人异国人的极其警惕与困惑的面孔,哪怕你只是去问一下路,他也现出防盗防贼的姿势。当然,还有乞丐,还有娼妓,还有小偷,芳在外国曾被摩托手抢过皮包……还有与种族优越感差不多的意识形态的优越感、救世感。还有夸张的奉承与推销。  

        伊朗百姓的面孔让人舒服,让人放心。你从他们的言谈举止表情动作上,看不到生活以外的,人性以外的东西。
 

3 / 0

one于2013-06-16 09:16编辑

发表回复
 
  • 标题
  • 作者
  • 时间
  • 长度
  • 点击
  • 评价

京ICP备14028770号-1