先声明一下,我写这个跟帖,不是要跟萝卜猪争论啥,我实际上也没有什么好跟他争论的。我不上新浪微薄,不知道都有哪些人在那里说了哪些话,不过,从萝卜猪回帖的三两句解释来看,我觉得,完全可以想象,网上一定有很多很有趣的东西。多想了一下,就觉得非常能理解为什么萝卜猪要困惑了。
我楼下说过,敬重这个人,就是因为他在做一项没名没利可图,而仅仅是为别人的研究铺路搭桥的事。我这里只是想借着这个大叔的话题说一些我所关注的方面。我所想说的,跟萝卜猪的主贴其实也可以说是在讲不同是事情。实在不想再另起个帖子了,那样,容易引发更多的争论。
昨天看到dodo推荐的这个网站后,我做的第一件事,就是把这个网址e-mail给了我国内的一个朋友,一位严谨认真的语言学学者,希望这个网站能够减轻一点点他的工作量。
今天收到朋友的回信如下:
“这个网站我一直在用呢。给学生上课,没时间自己做那么多古文字的图片,经常从这里copy。不过里面错误也还是不少。一直想自己做个类似的东西,但是没时间和精力。国内有人做的,要么不好用,要么自己捂着。等我退休慢慢做吧,希望能多活些年。”
我自己在知识分子的家庭里面长大,亲眼看着父辈们的辛苦,他们除了少量的文艺娱乐以外,平时的大多数时间都花在学术研究上面。用分秒必争来形容,并不过分。
翻过那些大字典的人,都知道那是多么耗时耗力的事,我的父辈们,花了太多的时间在翻字典上面了。作为你一名篆刻爱好者,看到这个网站,可能就是觉得不错,挺方便的,可是对于做专业研究和教学的人,一部好的网上字源字典,就意味着节约他们很多宝贵的时间。
朋友上面提到了,“国内有人做的,要么不好用,要么自己捂着”,就很说明问题。我觉得这里说的“国内”“国外”什么的,不是要关注的地方,要关注的应该是在一个通常追名逐利的学术环境里,我们发现了这样一个个例,有这样一个人,他做了一个不坏的网上字源字典,无私地与人分享。我自始至终都压根没想过这个人是个美国人还是中国人。
我觉得挺感动的,这是我的真实想法。
另外呢,朋友既然提到“里面错误还是不少”,就意味着,这部网上“字源字典”(姑且这么叫吧),也并不是那么容易编的,不应该简单是扫描和copy就可以了。估计,将来,真正完备的网上字源字典,还是得由真正有深厚功底的专业人士主持完成,一个人的力量,还是太有限了。